AINU - PUEBLO INDÍGENA DE JAPÓN
Film poster for "AINU - INDIGENOUS PEOPLE OF JAPAN". Four people in old age and in traditional dress.
AINU - PUEBLO INDÍGENA DE JAPÓN
Film poster for "AINU - INDIGENOUS PEOPLE OF JAPAN". Four people in old age and in traditional dress.
The life stories of Ainu elders and their efforts to keep their culture alive

AINU - PUEBLO INDÍGENA DE JAPÓN

Precio habitual $129.00
/

WATCH ON DOCUSEEK

OPCIONES DE TRANSMISIÓN DISPONIBLES AHORA
RESERVA DISPONIBLE PARA DVDS

Festival de Cine Documental de Tokio | Festival de Cine en Lengua Materna | Festival de Cine MAORILANDÉS | Colección Nipón | Festival de Cine Espíritu Nativo | Colectivo de Cine Japonés de Chicago | Premio Prisma Independiente de Roma

Pueblos indígenas en Japón • Asimilación • Lengua en peligro crítico de extinción • Discriminación • Transmisión de tradiciones • Ancianos ainu • Canciones y danzas ainu • Clase de idioma • Literatura oral ainu • Coexistencia con deidades • Cultura tradicional en la vida moderna • Artesanía ainu • Preocupaciones ambientales • Estaciones del año • Conexión con la naturaleza


Fecha de finalización: 2019 | Duración: 61 minutos | Idioma: japonés y ainu | Subtítulos: Sí/No | Incluye: Transcripción
Director y Productor: Naomi Mizoguchi | Colaborador de producción: Museo de la Cultura Nibutani Ainu | Traductor y supervisor ainu : Kenji Sekine | Supervisor de cultura ainu: Toshinori Yamagishi | Música ainu: Asociación Cultural Biratori Ainu | Música de cine: Yasunobu Matsuo

La directora, Naomi Mizoguchi, comenzó a visitar Biratori, Japón, donde todavía viven muchas personas con raíces ainu, en 2008 simplemente para conocer más sobre los ainu. En 2015, decidió empezar a grabar porque sentía la urgencia de capturar la lengua y la cultura ainu en una película antes de que desaparecieran. Cuatro ancianos ainu cuentan la historia de cómo los ainu se vieron obligados a asimilar y ocultar todos los aspectos de su identidad ainu. Ahora, gracias a sus esfuerzos, las tradiciones culturales ainu están prosperando. Los espectadores pueden ver a los Ainu recolectando cortezas de árboles para hacer ropa, rituales para deidades naturales y canciones y danzas de hace cientos de años. Además de continuar con las tradiciones ainu, también realizan actividades de extensión comunitaria visitando escuelas y enseñando a los estudiantes métodos agrícolas tradicionales. Esta es una de las únicas películas que existen que captura la vida moderna de los ainu.

Joshua A. Bell, curador de Globalización y codirector | Festival de Cine en Lengua Materna Museo Nacional de Historia Natural, Institución Smithsonian
“Un retrato íntimo de cuatro ancianos Ainu, mujeres y hombres, esta película utiliza las historias de vida y experiencias de estos ancianos para arrojar luz sobre la notable resistencia de los Ainu y sus continuos esfuerzos para sostener y promover su lengua y tradición cultural. En el contexto del Festival de Cine Lengua Materna, fue un verdadero honor compartir esta historia de perseverancia con nuestra audiencia en el Smithsonian de Washington, DC en 2020".

Naemi McPherson, profesora de estudios de Asia oriental | Universidad marrón
"Esta película describe la vida y la cultura del pueblo Ainu al unir historias personales y la belleza estacional de la ciudad. No es sólo una narración de la historia y las dificultades del pueblo Ainu, sino un registro de sus actividades diarias que sirven como base. puente entre la comunidad Ainu presente y futura."

Yuko Honda, profesora | Universidad de Sapporo
"Viví en el área de Nibutani durante 11 años [donde viven muchos ainu], y todavía visito ese lugar con frecuencia. Esta película captura la verdadera vida del pueblo ainu, junto con las sonrisas y la amabilidad de los mayores que conozco tan bien. "


Reiko Saito, profesora asociada | Museo Nacional de Etnología
"La proyección que realizamos, cuyo objetivo era transmitir no sólo la cultura tradicional sino también la vida contemporánea del pueblo Ainu, fue muy bien recibida; recomendamos encarecidamente la película junto con la charla del director y la discusión en grupo".

Yoshihiro Osada, Director | Museo de la Cultura Nibutani Ainu
"Este documental cristaliza las historias de vida de cuatro pueblos ainu en su tierra natal, el valle del río Saru. La película describe su lucha por sobrevivir, sus complejos sentimientos sobre la identidad ainu y su apasionado compromiso de transmitir la tradición ainu. Quiero que los espectadores aprendan sobre los Ainu modernos a través de esta película que captura la belleza del Valle y transmite muchos mensajes importantes que nosotros, como humanos, debemos comprender".

Estudiante de secundaria japonés
"Fue interesante ver cómo otros lugares y culturas tienen sus propios pueblos indígenas y cómo fueron tratados de manera similar [a los indígenas norteamericanos]: fueron obligados a asimilarse y por eso perdieron su lengua y su cultura. Ahora lo están intentando reconstruirlo de nuevo”. ,Estudiante de secundaria canadiense “Si yo fuera ainu, odiaría a las personas que me discriminaron, pero un ainu en la película dijo que no estaba enojado, sino que estaba agradecido porque el pasado lo convirtió en la persona que es. es hoy. Deberíamos aprender de los errores del pasado en lugar de repetirlos”.